長谷川 資朗 作品
万葉の歌と源氏物語の登場人物を人の姿や花の形に写した長谷川資朗の油彩画の世界。
A travers sa technique de peinture à l'huile, Shiro HASEGAWA nous invite dans un monde de personnages et d'images florales tout droit sortis du roman du Dit de Genji et des poèmes du Manyô-shu (le plus ancien recueil de poèmes(waka) du Japon).
日本古来から人々が馴染んで来た森羅万象を単純化・抽象化した文様を人物の着物や花の背景や空間に描く事で、その物語や歌の「語り部」となって絵画の世界を展開しております。
Sous forme simplifiée et stylisée, la Nature, intimement liée à la vie des japonais depuis l’Antiquité, est représentée dans les motifs des Kimonos et sur les arrière-plans floraux. Les oeuvres de Hasegawa vous permettent ainsi de découvrir le monde des plus anciens récits du Japon.
また 人物は西洋・東洋の現在に至るまで描かれた美人画や能面や仏像の表情なども取り入れて、どなたでも美しいと思われる表情になっており、独創的で革新的な新しい、美しくも儚い世界を作品の中で展開しております。
Inspiré par les masques du théâtre traditionnel japonais(Nô),les statues bouddhiques ou les peintures de belles femmes (Bijinga) d’Orient ou d’Occident et de toutes les époques, le peintre a réussi à retranscrire les expressions de personnages rayonnant d’une beauté universelle. Originales et innovantes, les œuvres exposées devraient ravir les visiteurs en les transportant dans un monde de beauté éphémère.